ï»ż[00:00:00.000]
Je rencontre beaucoup de personnes qui commencent Ă apprendre le français et qui, au bout de quelques mois, arrĂȘtent. Et quand je leur demande pourquoi, j'ai souvent les mĂȘmes rĂ©ponses: Je n'ai pas le temps. Je suis trop vieux pour ça. Je ne peux pas le faire. Je ne peux pas. Je ne sais pas par oĂč commencer. J'ai peur de parler. Bref, la liste est longue comme ça. Alors dĂ©solĂ©, mais c'est dommage. Apprendre le français, c'est vraiment une aventure formidable. DĂ©jĂ , ça vous ouvre les portes de la littĂ©rature, des films, de la musique, de l'art. Parler français, ça va rendre vos prochains voyages en France beaucoup plus agrĂ©able, car vous allez pouvoir discuter avec les locaux et mieux comprendre la culture. C'est aussi un dĂ©fi intellectuel gratifiant, car vous allez amĂ©liorer votre cerveau et votre capacitĂ© de rĂ©flexion. Alors, dans cette vidĂ©o, je vais essayer de vous faire oublier vos bonnes excuses pour que vous puissiez enfin passer Ă l'action et apprendre le français. Parce que oui, la vie est bien trop courte pour ne pas commencer Ă apprendre le français dĂšs maintenant. La premiĂšre excuse que je veux aborder aujourd'hui avec vous, c'est l'Ăąge. Je suis trop vieux, trop vieille pour apprendre le français.
[00:01:41.650]
I'm too old for this shit. Ăa, c'est une fausse excuse. Tout d'abord, on peut tous apprendre. On a tous la capacitĂ© d'apprendre quelque chose de nouveau, mĂȘme si tu n'as pas de talent innĂ©. Et ça, peu importe ton Ăąge. On a tous une neuroplasticitĂ©. On a tous cette capacitĂ©, dans notre cerveau, de crĂ©er des connexions pour apprendre de nouvelles choses. Cette plasticitĂ© neuronale qui permet Ă chaque fois de crĂ©er des nouvelles routes dans votre cerveau pour mieux apprendre et retenir de nouvelles connaissances, on l'a tous. Ce matin, par exemple, j'Ă©tais en train de lire un manga sur l'incident du Onoji. Cet incident correspond au moment oĂč le Daimyo Oda Nobunaga, au Japon, a dĂ» se suicider face Ă la menace de son gĂ©nĂ©ral, Akei Mitsuide, en juin 1582. Bref, ce n'est pas le sujet de la vidĂ©o, mais tu vas comprendre pourquoi je t'en parle maintenant. Pour bien comprendre ce qui s'est passĂ© pendant cet incident, j'ai dĂ» lire des livres. Puis, je suis allĂ© sur WikipĂ©dia faire des recherches. Et ensuite, j'ai commencĂ© Ă regarder des vidĂ©os sur YouTube. Donc, j'ai commencĂ© par la lecture, puis j'ai approfondi avec des vidĂ©os YouTube. Ce n'Ă©tait pas facile.
[00:03:20.780]
Ăa m'a demandĂ© beaucoup de travail, beaucoup d'efforts, mais ça m'a permis de crĂ©er ces petites connexions dans mon cerveau et Maintenant, c'est beaucoup plus simple pour moi d'en parler. Et c'est ça, apprendre. Et avec le français, c'est la mĂȘme chose. C'est pareil. Peu importe votre Ăąge, vous allez devoir crĂ©er des liens dans votre cerveau entre une chose et une autre. Ăa demande des efforts, du travail, mais vous pouvez le faire. Vous n'ĂȘtes pas trop vieux, trop vieille ou trop jeune. Peut-ĂȘtre que vous n'avez pas encore crĂ©Ă© une habitude pour apprendre. Ăa, c'est un autre sujet. Mais je suis sĂ»r que vous avez cette capacitĂ© de crĂ©er dans votre cerveau de nouveaux modĂšles mentaux. Et cette capacitĂ© va vous permettre d'apprendre le français. GrĂące Ă de l'exposition en continu Ă du français, Ă travers de la lecture et l'Ă©coute de français, vous allez crĂ©er toutes ces petites cette connexion dans votre cerveau qui, Ă terme, vont vous permettre de parler français. L'idĂ©e gĂ©nĂ©rale, c'est que tu es capable d'apprendre. Et si tu veux apprendre, cela va demander du travail, de l'effort, de la rĂ©gularitĂ©, mais tu peux, tu n'as pas d'excuse. Donc, le vrai problĂšme, ce n'est pas l'Ăąge, ce n'est pas la capacitĂ© Ă apprendre, mais c'est bien la motivation.
[00:05:01.260]
Comment rester motivĂ© ? Comment persĂ©vĂ©rer pour apprendre le français ? La premiĂšre chose, c'est de bien intĂ©grer que vous pouvez apprendre. VoilĂ , c'est un fait. Sauf si vous avez des problĂšmes, une maladie ou un handicap. Mais en gĂ©nĂ©ral, n'importe qui a la capacitĂ© d'apprendre. Bien, ça, c'est le constat de base. Maintenant, comment faire pour rester motivĂ©. Il va falloir trouver un moyen de pratiquer sur le long terme. Et si je reprends mon exemple de tout Ă l'heure sur l'incident du Onoji. J'ai commencĂ© par la lecture d'un manga. J'aime beaucoup ce format. Je n'ai vraiment pas l'impression d'apprendre ou de faire un effort. J'aime bien les images, le fait que ce soit racontĂ© un peu comme une histoire l'histoire. Tout cela me permet d'apprendre beaucoup plus facilement. Ensuite, j'ai placĂ© le manga sur ma table de chevet. Donc, tous les matins, je le voyais. Et si j'avais envie d'apprendre, je pouvais prendre ce manga qui Ă©tait accessible et commencer ma lecture. Tout cela m'a permis de rester motivĂ©. Je voulais poursuivre mon apprentissage. Tous ces petits hacks, vous pouvez les crĂ©er pour apprendre le français. J'ai d'ailleurs partagĂ© un hack dans une de mes vidĂ©os prĂ©cĂ©dentes qui s'affichera lĂ , oĂč je parle de crĂ©er une habitude pour rester rĂ©gulier lorsque l'on apprend le français.
[00:06:50.200]
N'oublie pas une chose importante quand tu apprends le français: la rĂ©gularitĂ©. C'est ce qu'il y a de plus important. Peu importe le nombre d'erreurs que tu fais, ce qui compte, c'est que tu continues. Il faut crĂ©er ces nouveaux chemins dans ton cerveau, un peu comme j'ai pu le faire ce matin en lisant mon manga et en regardant des vidĂ©os sur YouTube. En rĂ©sumĂ©, tout le monde peut apprendre, peu importe ton Ăąge. La deuxiĂšme excuse que je voulais aborder aujourd'hui est la suivante. Trop de personnes se dĂ©couragent car elles pensent qu'elles ne pourront jamais atteindre la perfection en français, c'est-Ă -dire parler français couramment. DĂ©jĂ , oui, il est peu probable que tu atteignes la perfection en français, mais ce n'est pas grave. Personnellement, je trouve que le perfection est contre-productif quand on parle d'apprentissage des langues et du français. Mais le dĂ©sir de s'amĂ©liorer constamment est une partie importante pour rester motivĂ©. Et c'est pour ça que je pense que chercher la perfection, mĂȘme si on ne va jamais l'atteindre, a sa place dans l'apprentissage du français. C'est tout Ă fait naturel de vouloir s'amĂ©liorer, mais c'est une Ă©pĂ©e Ă double tranchant. D'un cĂŽtĂ©, si on veut trop ĂȘtre parfait, on a peur de faire des erreurs.
[00:08:45.040]
On ne progresse pas trop. Mais de l'autre, le dĂ©sir de s'amĂ©liorer, de passer des tests, de se perfectionner sur certains points prĂ©cis de la langue, sont importants si on veut progresser. La question est donc: quand chercher la perfection et quand la mettre de cĂŽtĂ© ? Le domaine qui semble le plus prĂ©occuper les personnes qui apprennent le français, quand on parle de perfectionnisme, c'est la prononciation. La plupart des personnes qui apprennent le français veulent parler comme un natif, veulent avoir le mĂȘme accent qu'un natif. Et c'est compliquĂ©, c'est trĂšs, trĂšs dur. Personnellement, je trouve que c'est le moins important. Le plus important, c'est que l'on puisse vous comprendre. C'est la communication. C'est tout Ă fait suffisant. Et d'ailleurs, par rapport Ă la prononciation, il est trĂšs peu probable que vous ayez l'accent d'un natif. Vous pouvez peut-ĂȘtre vous amĂ©liorer, c'est intĂ©ressant, mais ne pensez pas atteindre l'accent parfait du parisien. C'est trĂšs compliquĂ©, ça demande Ă©normĂ©ment d'efforts et ça vaut pas le coup. Ăa, il faut l'accepter. Donc, chercher la perfection quand on parle de prononciation, c'est pas le plus important. Ă l'autre extrĂ©mitĂ©, on a la prononciation. Ici, on a l'orthographe. Ăa, ça peut ĂȘtre important dans certaines situations.
[00:10:25.540]
Si vous habitez en France, que vous avez un travail et qu'il faut communiquer en français, Ă©crire des mails, si vous faites des fautes, ce n'est pas top, l'image que cela renvoie. Et donc lĂ , oui, il va falloir chercher Ă ne plus faire de fautes et donc tendre vers la perfection en orthographe. Et donc ça, ce sont les deux extrĂȘmes. Et entre ces deux extrĂȘmes, ici, on a la grammaire et l'usage des mots, le vocabulaire. Pour Pour moi, l'utilisation naturelle des mots, du vocabulaire, est plus importante que la maĂźtrise parfaite de la grammaire. La question est de savoir Ă quel stade de notre apprentissage du français faut-il s'intĂ©resser Ă chercher cette perfection dans la grammaire et le vocabulaire. Mon avis lĂ -dessus, c'est qu'il faut attendre d'atteindre un stade un peu plus avancĂ©. Ne pas commencer dĂšs le quand vous ĂȘtes dĂ©butant, Ă chercher la perfection. Ăa sera pour plus tard. Au dĂ©but, il ne faut pas se mettre la pression. C'est contre-productif et la plupart des gens arrĂȘtent d'apprendre le français parce qu'ils sont frustrĂ©s, parce qu'ils ont l'impression de ne pas bien apprendre ou de ne pas bien faire. Et donc, toute pression supplĂ©mentaire, au dĂ©but, est contre-productive.
[00:11:59.940]
Le cerveau dĂ©veloppe naturellement le modĂšle du français sur le long terme en stockant de plus en plus de donnĂ©es, des mots, des phrases, des structures. Et ça, ça va s'accumuler sur le long terme, mais ça prend du temps. Et Ă un stade ultĂ©rieur, c'est-Ă -dire plus tard, lĂ , vous allez pouvoir chercher Ă perfectionner tel ou tel point. Donc, commencez par maĂźtriser les ne pas trop se soucier de ses erreurs, restez motivĂ©, encouragez-vous, et puis plus tard, lorsque vous ĂȘtes Ă l'aise, cherchez Ă perfectionner tel ou tel point. Si je rĂ©sume, c'est tout Ă fait lĂ©gitime de vouloir chercher Ă s'amĂ©liorer constamment, mais il est hautement improbable que vous atteignez la perfection en français. Alors, comment continuer Ă s'amĂ©liorer. La façon de travailler vers la perfection est tout simplement de continuer, de profiter du français, de ne pas s'inquiĂ©ter des erreurs que vous faites et de juste vous amuser. En rĂ©alitĂ©, on apprend de nos erreurs et c'est comme ça que les choses vont s'ancrer dans notre mĂ©moire. Et c'est ainsi que l'on finit par parler français. En gros, N'essayez pas d'ĂȘtre parfait. Commencez par vous immerger dans le français et profitez. Amusez-vous. Et je pense que vous allez ĂȘtre trĂšs surpris de voir Ă quel point vous allez progresser, vous perfectionner et vous diriger vers la perfection, du moins une amĂ©lioration de votre français constante.
[00:13:53.670]
Si jamais tu as aimĂ© la vidĂ©o, si tu penses que cette vidĂ©o peut aider d'autres personnes Ă amĂ©liorer leur français, Ă amĂ©liorer leur comprĂ©hension, dĂ©couvrir de nouvelles choses autour de l'apprentissage du français, n'hĂ©site surtout pas Ă partager la vidĂ©o, Ă t'abonner Ă la chaĂźne, c'est trĂšs important. Si tu as aimĂ©, tu peux mettre un like, ça aussi, c'est trĂšs important. Mets-moi dans les commentaires ce que tu as pensĂ© de ces deux conseils. Si toi aussi, tu avais les mĂȘmes excuses et si tu vas changer. Je veux juste avoir vos retours. Merci beaucoup de m'avoir Ă©coutĂ©. Je vous souhaite une trĂšs bonne semaine. On se dit Ă la semaine prochaine. C'Ă©tait Carlito. Ciao ciao.